Практические языковые курсы — самый быстрый результат!
Согласитесь, было бы совсем неплохо проснуться в один прекрасный день рано утром, и осознать, что Вы в совершенстве владеете каким-нибудь иностранным языком, а еще лучше – несколькими языками.
Нотариальное заверение переводов документов
Нотариальное заверение переводов документов — это удостоверение подлинности подписи переводчика под переводом без заверки копии документа, а также удостоверение верности перевода документа и одновременно его копии, то есть нотариальное заверение верности фотокопии и перевода в присутствии дипломированного переводчика у нотариуса.
Перевод на казахский
Характеристика, особенности казахского языка и нюансы перевода Грамотный перевод на казахский требует углубленных знаний и опыта. Язык относится к кыпчакско-ногайской подгруппе тюркской группы.
Подготовка качественных статей для сайта
Специалисты подразделения информационной поддержки компании «Site-Free» оказывают содействие в подготовке качественных статей для сайта. Мы тщательно прорабатываем каждое предложение.
Средства передачи при переводе на английский язык значений частицы вот
Рассмотрим средства передачи на английский язык значений частицы вот. В значении экземплификации эта частица переводится как for instance, as for…, (now) take, can, will и плеонастического члена предложения (подлежащего или дополнения), иногда в сочетании с глаголом take: Вот у меня Мирон учится на инженера, Now, take Miron — he wants to be an engineer, Вот […]
Услуги перевода технической документации
Бюро переводов «Авента» профессионально оказывает услуги перевода языков Европы. В частности, здесь выполняют профессиональный перевод технической документации с таких языков как английский, итальянский, французский и немецкий.
Наиболее часто встречающиеся вопросы и ответы по медицинским переводам в агентстве Слоган
НАШИ УСЛУГИ Какие переводы Вы делаете? Наше бюро переводов специализируется как на переводах медицинских и фармацевтических тематик, так и на других переводах (юридические, технические, литературные).
Управление переводами
Масштабы современной экономики часто требуют от компаний умения справляться с огромным потоком информации, поступающей каждый день. Управление этим массивом разнородных данных, к тому же многоязычных, касающихся клиентов и покупателей в разных странах, может быть довольно сложной задачей. Вам нужно приводить информацию в такой вид, чтобы её мог прочитать и понять каждый человек, до которого вы […]
Как выбрать лучшее бюро переводов?
Услуги бюро переводов стали очень актуальными. Сегодня мир стал тесным, и люди много путешествуют из одной страны в другую. В результате бизнес также выходит на международный уровень, и возможность понимать различные языки, на которых говорят в мире, становится чрезвычайно важной. Однако, компания не может просто нанять сотрудников, владеющих различными языками. Поэтому они обращаются в фирмы, […]
Многоязычные настольные издательские сервисы
Компании, вкладывающие средства в покупку и использование настольных издательских систем, а также дизайнеры, работающие в мультиязычной среде, – вот потенциальные пользователи многоязычных настольных издательских сервисов (Multiple Language DTP Services). Такие приложения требуют поддержки WYSIWYG-технологии, когда изображение на экране монитора максимально приближено к будущему печатному варианту. Крупные компании-переводчики, к примеру, Lyric Labs, обладают своей внутренней многоязычной […]